9 juin 2010
3
09
/06
/juin
/2010
10:06
Take on me
Regarde moi
We're talking away
Nous parlons sans arrêt
Nous parlons sans arrêt
I don't know what
Je ne sais pas ce que je dois dire
Je ne sais pas ce que je dois dire
I'm to say I'll say it anyway
Je le dirai de toute manière
Je le dirai de toute manière
Today's another day to find you
Ce n’est pas le bon jour pour te retrouver
Ce n’est pas le bon jour pour te retrouver
Shying away
A m’éviter
A m’éviter
I'll be coming for your love, OK?
Je viendrai par amour pour toi
Je viendrai par amour pour toi
Take on me, take me on
Regarde-moi, Remarque-moi
I'll be gone
Je serai parti
Je serai parti
In a day or two
Dans un jour ou deux
Dans un jour ou deux
So needless to say
Il est tellement inutile de le dire
Il est tellement inutile de le dire
I'm odds and ends
A tort et à travers mais je ne suis que moi
A tort et à travers mais je ne suis que moi
But that's me stumbling away
Avec mes maladresses
Slowly learning that life is OK.
Slowly learning that life is OK.
J’apprends lentement que la vie est belle
Say after me
Répète après moi
Répète après moi
It's no better to be safe than sorry
Etre en sécurité ne vaut pas mieux qu’être désolé
Etre en sécurité ne vaut pas mieux qu’être désolé
Take on me, take me on
Regarde-moi, Remarque-moi
I'll be gone
Je serai parti
In a day or twoJe serai parti
Dans un jour ou deux
Oh the things that you say
Oh, ce que tu dis
Oh, ce que tu dis
Is it life or
Yeah, c’est la vie ou juste un jeu
Yeah, c’est la vie ou juste un jeu
Just a play my worries away
Pour effacer mes angoisses ?
Pour effacer mes angoisses ?
You're all the things I've got to remember
Tu es tout ce dont je veux me souvenir
Tu es tout ce dont je veux me souvenir
You're shying away
Tu m’évites
Tu m’évites
I'll be coming for you anyway
Je viendrai pour toi, de toute façon
Je viendrai pour toi, de toute façon
Take on me, take me on
Regarde-moi, Remarque-moi
I'll be gone
Je serai parti
In a day or twoJe serai parti
Dans un jour ou deux