Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Présentation

  • : Basdanc-Obs
  • Basdanc-Obs
  • : Basdanc-Obs parle de tous, du domaine de la santé aux activités professionnelles, de Clips, d'Humour ... Avertissement: Basdanc, Awigahelle et Vayaly sont des noms dont je suis l'auteur!!! Évitez de les utiliser comme pseudo ou autre. Merci. BASDANC a 14 ans (2000) Awigahelle a 7 ans (2007) Vayaly a 3 an (2011) d'existences. Soyez inventif cessez de copier. Nous en remerçions
  • Contact

Basdanc Obs - traduction

Im Translator, Online translator, spell checker, virtual keyboard, cyrillic decoder

Rechercher

Archives

Il y a actuellement personnes connectées à Over-Blog dont sur le blog Basdanc Obs
15 mars 2012 4 15 /03 /mars /2012 16:34

 

F.R. David -

 

 

 

 

Words (Les Mots)

[First Verse]
[Premier Couplet ]
Words don't come easy to me,
Les mots, ne me viennent pas facilement,
How can I find a way
Comment puis-je trouver un moyen
To make you see I love you ?
Pour te faire comprendre que je t'aime ?
Words don't come easy.
Les mots j'ai du mal à les trouver.

[Second Verse]
[Deuxième Couplet]
Words don't come easy to me,
Les mots, ne me viennent pas facilement,
This is the only, way for me
C'est le seul moyen pour moi
To say I love you,
De dire je t'aime,
Words don't come easy.
Les mots j'ai du mal à les trouver.

Well, I'm just a music man,
Bon, je suis seulement un musicien,
Melodies so far my best friend,
Les mélodies sont à ce jour mes meilleures amies,
But my words are coming out wrong.
Mais mes mots sortent mal
Girl I reveal my heart to you,
Fille je te révèle mon coeur.
And hope that you believe it's true cause.
Et j'espère que tu crois que je dis vrai(1) car

[First Verse]
[Premier Couplet ]

This is just a simple song.
C'est seulement une chanson toute simple
That I've made for you on my own ;
Que j'ai écrite moi même pour toi ;
There's no hidden meaning you know when I,
Elle n'a pas de sens caché tu sais quand je,
When I say I love you, honey !
Quand je dis je t'aime chérie !
Please believe I really do cause.
Je t'en prie crois-moi je t'aime vraiment car

It isn't easy, words don't come easy.
Ce n'est pas facile, les mots ne me viennent pas facilement.

[First Verse].
[Premier Couplet ]

[Second Verse]
[Deuxième Couplet]

(1) littéralement : que c'est vrai

 

 

 

 

 

Partager cet article

Repost 0
Published by Awigahelle - dans Basdanc Obs Music
commenter cet article

commentaires